菊川怜さんへのコメントの変換ミス

菊川怜さんへのコメントに

「大震災、被害が大きく恐ろしいです。
私の所は西日本なので大丈夫ですが、
菊川怜さんは、無事なのでしょうか。
大丈夫とは思いますが、年の為、安否を知りたいです。」

と書いてしまいました。
当然、

年の為→念の為です。

なんでこんな変換をソフトがするのだ?「ねんのため」と打ったのだ。

気付かなかった自分が情けない。
.

コメント


おはようございます。

本当に日本人の穏やかさが幸いでした。(´∀`)

まだ油断は出来ませんが、希望をもっていきましょうね?

2011年03月14日

>壮さん
はじめまして、コメントありがとうございます。
こちらは、大丈夫です。
テレビで様子を見てますが、こんなに恐ろしい事態になっているとは思ってなかったです。
多くの方々が救助されますように祈ってます。

カズタロウ 2011年03月14日


あはは。通りすがりの者が拾い読みしてスミマセン。。(m'□'m)

ほっこりしました。(笑)

あなたのところは被害大丈夫でしたか?

こちらはあとは、断水からの復旧を待つのみです。
(●^ー^●)

2011年03月13日

不適切なコメントを通報する

最新ブログ

おかしな・・・
yahoo募金
菊川怜さんへのコメントの変換ミス
最悪のかなしばり